[CBN NEWS] 트럼프, 푸틴 대통령 만남
New
Hot
|
|||||
---|---|---|---|---|---|
기자명
|
|||||
기사입력
|
2018-07-13
|
조회
|
526
|
||
|
|||||
[트럼프, 푸틴 대통령 만남]
thank you Chris. leaders by the way in Europe and the Middle East are very concerned over Russia's growing influence in that region they're looking to the u.s. to counter that influence that's right and recently Chris Mitchell spoke with author and Middle East expert joel rosenberg about president Trump’s upcoming meeting with Putin and what he hopes will come of it 크리스 고마워요. 유럽과 중동의 정상들이 러시아에 관해 많은 경계를 하고 있다는데요. 그들은 미국이 나서서 중재를 해주길 바란다고 합니다. 크리스 미셸이 중동 전문가와 만나 트럼프와 푸틴 대통령의 만남이 어떻게 될 것이며 어떠한 결과를 희망하는지에 대해 이야기 하겠습니다 in just a few days President Trump is going to be meeting with President Putin what's your ideas about that and and analysis of what Trump needs to know going into that? 몇일 전 트럼프와 푸틴 대통령이 만남을 선언했는데. 트럼프 대통령의 생각과 그가 어떻게 행동해야 할지 궁금합니다 actually president Trump has been doing much better on Russia than most critics would say he's putting strong Hawks if you will that really get Russia and the threat that Putin poses into his team Jim mattis a defense Mike Pompeo at state john bolton at national security live this is good Trump is also increasing US defense spending and he's pushing NATO you guys have got to spend more and he's in at least eight new countries the eight countries of NATO are increasing their spending this is good 트럼프 대통령은 어쩌면 그 누구보다도 잘하고 있는지 모릅니다. 러시아에 가하는 압박 면에서도 또한 국가 운영을 하는데 있어서도 잘 하고 있음이 사실이에요. 또한 수행기구를 향한 강력한 의지를 표현해 그들이 좀 더 투자를 하게 만들고도 있습니다 it's just odd when President Trump has harsher things to say about his own Attorney General than Vladimir Putin that's just weird I can't explain it so I keep praying for him 하지만 그의 옆에 대리인과 장관들에게 보다 더욱 강력히 러시아에 요구하라고 지시하지 못함이 아쉬울 뿐이죠. 계속 기도로 지켜봐야 할 것 같습니다 so if you're advising President Trump going into this meeting what would you tell them? 만약 트럼프 대통령에게 전하고 싶은 말씀이 있다면요? a stop saying it's such an honor to meet you President Putin stop you know there's a softness there's a I think it's weakness it's so contrary to the way Trump deals with NATO allies with his own Attorney General with the Democrats in Congress start treating Putin like you deal with the Democrats tough strong we're not goin---g to take your nonsense this is what we want I'm not saying pick a fight with them I'm just saying you know Putin is a really dangerous guy doing bad things in the world and to our interests stop it stop looking like you're cozying up to him 푸틴 대통령에게 “만나서 영광입니다”라는 말을 하며 온순하게 대화하는 것보다도 그가 민주당원들을 대했듯이 좀 더 강력한 의지를 가지고 밀고 나가야 한다는 생각입니다. 물론 싸움을 원하는 것은 아니지만 푸틴 대통령은 매우 위험한 지도자이기 때문이죠. 그에게 잘 보이려 한다는 모습을 보이면 안 되는 것입니다 if you're there in the room with Trump and Putin the cameras are gone what do you want Trump to be saying to Putin? 트럼프와 푸틴 대통령이 함께 있는 방에서 카메라가 사라진다면 트럼프 대통령이 어떠한 말을 해야 할까요? I struggle with that question because personally I don't really want President Trump in the room with Putin I don't think we have a lot to say to President Putin I mean I'd rather have him talking than fighting ok admittedly but Putin you're not going to negotiate anything with him I don't believe in walking into the room with a world leader that's a that's an enemy that's a that's a strategic threat unless you have a specific game plan 일단 개인적으로 저는 두 지도자가 만나는 것을 원하지는 않습니다. 물론 싸움보다는 대화를 나누는 것이 좋겠지만. 푸틴 대통령은 자신만의 협상을 가지며 전략을 가졌기에 트럼프 대통령 또한 잘 짜인 계획이 필요하겠어요 I think president Trump is doing the right thing to rebuild American military forces strengthen NATO's military force push them to spend more on their own defense putting strong leaders around president Trump is doing that I actually don't know the reason for president Trump to be in a room with Vladimir Putin Putin is doing nothing for us and he's not going to 트럼프 대통령은 현재 군사력을 강화하며 강력한 지도자들을 옆에 세우고 있습니다. 그렇기에 오히려 우리에게 이득이 되지 않는 협상을 하려는 푸틴 대통령과 만나는 것을 이해할 수 없는 것이죠 so I'm opposed to that evening meeting under this circumstance where there isn't a strategic objective say I need this 그렇기에 저는 이번 만남을 긍정적으로 평가하지 않습니다 I know you already addressed if I talk about Putin's goals in the Middle East what's his goals in his agenda? 저도 잘 알고 있습니다. 그렇다면 푸틴 대통령이 중동에 관심을 기울이는 목적을 알려주신다면요? challenge with Vladimir Putin is that he wants to expand the influence of the Russian Empire he he wants to see Russia become feared a place he wants to be the goto guy where every world leader comes to him and the only place that he really has to maneuver is the Middle East 푸틴 대통령은 러시아 제국을 확장하여 자신을 전 세계의 리더의 자리에 올리고 싶어합니다. 이제 남은 것은 중동을 공략할 계획인 것이죠. he's got Iran in his pocket he's pulling Turkey into his orbit a turkey a NATO ally but increasingly Turkey is moving to the dark side moving towards Putin obviously Bashar alassad in Syria is already in the Putin camp 이미 이란을 쥐었고 터키 또한 끌어왔으며 시리아 등 많은 중동나라를 공략하였습니다 and Putin wants to be seen as so powerful and so so yeah so powerful and so influential in the Middle East that the Saudis need to come to him that the Emiratis need to come to him that the Jordanians the Egyptians need to come to him he's trying to flip all of them away from the United States away from the West into the Russian orbit 이미 너무나 막강하며 큰 영향력을 지닌 러시아에 사우디아라비아, 요르단, 이집트 등 더 많은 중동 국가가 미국을 뒤에 두고도 힘을 쓸 수 없게 되었죠 but I think what were what the truth is the Russian the Russians under platinum a Putin have entirely different approach to the world than the Saudis the Emiratis and the Sunni Arab states and Israel because Russia has gone to bad with Iran that's it that's the plain truth they have built an alliance that has we've never seen in history and it's dangerous and the Saudis the Emirati is Israel the J ordanians the Egyptians the United States all have to be saying to him you have to make your choice because if you're going to stick with this Iranian alliance then you're going to be directly opposed to all the rest of our interests 러시아는 현재 그 동안과는 다른 방법으로 중동 국가들에게 다가가고 있습니다. 전례 없는 무서운 방식이라고 말할 수 있죠. 이 상황 때문에 사우디, 아랍에미리트, 요르단 등의 국가는 미국과 러시아를 두고 하나만 선택할 수 박에 없는 것이죠 so Joe how should people be praying about this upcoming summit? 그럼 이번 만남을 위해 사람들이 어떠한 기도를 해야 할까요? that nothing bad comes out of it I would say the Hippocratic oath is my prayer at the moment the president Trump would do no harm yeah son wait for some reason President Trump thinks if he gets in the room with him that maybe he can warm Putin up and Putin don't turn out to be a good guy he's not Putin is not a good guy he's evil and so we got to make sure we get out of this meeting which should have never happened in the first place without doing something that's not helpful 물론 나쁜 결과가 나오지 않도록 기도해야 하며. 푸틴 대통령은 위험하며 고집 센 지도자이기 때문에 그가 자극되지 않길 바래야 하겠습니다 and we need to stay on the course the president Trump's policies are rebuild American military strength and NATO get NATO's who spend more money on their own defense and stop having Europe make these you know multibilliondollar oil and gas deals with Russia 또한 미국의 군사적 강화가 온전히 진행될 수 있도록 기도해야 하며. 유럽국가들이 러시아와 일방적인 거래를 진행하지 않도록 기도해야 할 것입니다. it's not helpful it doesn't add to our security but overall the Trump Trump's policies towards Russia are good but it's personal relationship with Putin is very troubling and I pray that we stop having meetings with evil dictators well we don't have a clear strategic game plan 트럼프 대통령의 러시아를 향한 정책은 준비되어있겠지만, 이번 같은 만남이 크게 도움이 되지는 않습니다. 앞으로는 명확한 만남의 계획을 가져 푸틴과 같은 대통령들과 대화를 하는 것이 중요하겠죠 perhaps we'll see another novel coming from Joel Rosenberg and you can see more of Chris's reporting on the Middle East and Israel on CBN's Jerusalem Dateline program you can find it at CBN news.com CBN뉴스 사이트에서 중동에 관한 자세하고 다양한 소식을 만나보실 수 있습니다 |
|||||
이전
|
2018-07-20
|
||||
다음
|
2018-07-06
|